一份完整的外贸合同英文

许昌合同纠纷律师2022-10-25 16:33:55

导读:第一条保证GUARANTEE合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同指定产品的资格,并互换《营业执照》,《税务登记证》等有关证件的复印件。Bothpartieshereto,要想成为合格的英文外贸合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的英文合同翻译实践。英信翻译,北京正规的翻译,深耕翻译市场10余年,英文版外贸合同(中英文对照版)模板外贸合同httpbai。下面由许昌合同纠纷律师为您介绍一份完整的外贸合同英文相关法律知识,希望能够帮助到您。

一式两份的合同只签了一份有效吗

仅供参考:
买方银行确认接受卖方银行提供的信用证后,(商品的)产权和风险即从卖方转移给买方。
7. 重量和质量
发票上显示的最终重量应该是仓库收货单上显示的净重。产品的质量则应符合伦敦金属交易所(LME)公布的铝产品规格标准。
8. 适用法律和争议
(本合同)应适用英国法律。任何有关订货记录及/或合同的条款和条件的争议或解释,都必须交由伦敦的仲裁机构裁决。
9. 一般条款和条件
所有其他条款和条件应参照本销售合同所附的《卖方的一般条款和条件》(GTCS)(附件1)。卖方和买方都承认和接受GTCS是本销售合同不可分割的组成部分。主合同第一至九条中如果存在任何与GTCS向冲突或者有区别的内容,应以GTCS为准。

一份完整的外贸合同英文FOB

外贸销售合同
Sales Contract
编号: No:
日期: Date :
签约地点: Signed at:
卖方:Sellers:
地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买方:Buyers:
地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 货号 Article No.
2 品名及规格 Description&Specification
3 数量 Quantity
4 单价 Unit Price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer
7 包装: Packing:
8 唛头: Shipping Marks:
9 装运期限:Time of Shipment:
10 装运口岸:Port of Loading:
11 目的口岸:Port of Destination:
12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款条件:
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 单据:Documents:
15 装运条件:Terms of Shipment:
16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
外贸销售合同样本中英文
19 备注:Remark:
卖方: Sellers: 买方:Buyers:
签字:Signature: 签字: Signature:

一份完整的外贸合同英文怎么写

国内唯一采用自动差速器的田园管理机。可以360度自由转弯,在田间可随意控制方向,极大的方便操作,此外该机采用整体铸造变速箱体,结实耐用,采用干式摩擦离合器,安全可靠,该机配合的LNC-2 型旋耕机,可随意调节旋耕宽度和深度再加上转弯灵活的优势,是广大农民首选的田园管理机械。

一份完整的外贸合同英文免费

  XXXX服装贸易有限公司
  售货合同(SALES CONTRACT)
  22ST Floor,Shenyi Building No.25 Lixu Road,Qingdao,CHINA
  卖 方:xxxx
  CLOTHING TRADE CO., LTD 合同号: 04BK002J
  买方:SKE TK CO., LTD 日期: 2004年 08月 15日
  3-cho 5F OKAYAMA JAPAN
  品名及规格 数量 单价 单价及条款 金额
  Commodity and Quzntity Unit Unit price Amount
  specification
  WORKING WEAR CNF
  ALABAMA
  31c805 750 PC USD 6.75 USD 5,062.50
  31c825 3000 PC USD 7.48 USD 22,440.00
  31c7100 1425 PC USD 10.6 USD 15,162.43
  31c7200 1500 PC USD 4.00 USD 6,006.00
  总值Total Value: 6675 PC USD 48,670.93
  装运日期: 包装:
  Shipment: 2005-06-09 SHIP Packing: CARTON
  付款条件: 目的港:
  Terms of payment:L/C at sight Destination:ALABAMA/美国港
  其他条款:
  Other terms: A usual trade margin of 5%plus or minus of
  the quantities confirmed shall be allowed
  买方签章(THE BUYERS) 卖方签章 (THE SELLERS)

一份完整的外贸合同英文单据

C O N T R A C T

Contract No.
Date:
The Seller:
The Buyer:
The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:
Total amount in US dollars :
(5)Packing Terms: a. In wooden cases, 2pcs per case, preset with the Buyer’s sticker
b. Any registered trade mark, logo, name ,patent and intellectual property are prohibited strictly to be pirated. If any pirated action takes place, the Seller will be fully responsible for it and will cover all the expense arise form such as the cost of the goods, transport freight, customs duty, penalty and the buyer’s loses.
(6)Shipment Marks:
(7)Terms of Delivery: FOB China Main Harbor
(8)Place of Destination:
(9)Time of Shipment:
1X 20” load about 20MT to be shipped on board before Nov.30,2006
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before Feb..15,2007
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before March.15,2007
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before April.15,2007
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before May,15,2007
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before June.15,2007
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before July.15,2007
4X 20” load about 20MT to be shipped on board before Aug..15,2007
1X 20” load about 20MT to be shipped on board before Sept.15,2007
(10)Insurance:
To be effected for 110% of invoice value covered by the Buyer in terms of FOB, by the Seller in terms of CIF.
(11)Terms of Payment:
T/T
The Buyer will wire 30% of each delivery total amount 30 days ahead of factory start to make products ,the rest 70% of total amount will be paid against faxed original B/L together with all required documents stipulated in item no.(13)

(12) The Seller account information:
Beneficiary:
Address:
Bank:
Swift:
Account no.:
(13)Documents:
The seller shall present to the negotiating bank or the Buyer::
Shipping advice -------------- 1 copy
Commercial invoice ------------- 3 originals
Packing list ------------- 3 originals
Full sets of clean B/L ------------- 3 originals+3 copies
Form A certificate issued by The import and export commodity inspection
bureau of the people's republic of China----------- 1 original and 1 copy
The Buyer’s inspection certificate -----------------1 original and 1 copy
Payment from the Buyer will be down within 20day after receiving full sets the above listed document by Email,Fax,Post or other effective ways of delivery to the Buyer’s hand. In case of delay payment, the Buyer agrees the cover all the expense and losses arise or related to such as loan interest, transport surplus cost, delay pick up cost and penalty ect.
The Seller is responsible for any insufficient document and agrees to cover all the expenses and losses arise from or related to loan interest, transport surplus cost, delay pick up cost and penalty and the losses caused by the delay in steel productions ect.
(14) Claim:
Quality clauses:
In case of the delivered goods are failed to meet the demanded inspections made by local certified independent inspection department or other government officers in the destination country for the reason(s) of the Seller, the Seller hereby agrees to be fully responsible for it and agrees to undertake all expenses related to.
Warranty period is 24 months since the date of export, the Seller is fully responsible for the quality claims happened within the period.
Quantity and weight discrepancy clauses:
In case the quantity /weight are found by the buyer to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyer may lodge claim with the Seller. If the survey report required to be issued by an inspection organization, both parties agree that any independent inspection organization is qualified, with the exception, however, of those claim for which the insurance company and/or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the buyer within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyer within 30 days after arrival of the goods at the place of destination. The Seller shall, within 15 days after receipt of the claim, send reply to the Buyer.
(15)Force majeure:
In case of force majeure, the Seller shall not be held responsible for late delivery non-delivery of the goods but shall notify the buyer by fax ,the seller, shall deliver to the buyer by registered mail, if so requested by the buyer, a certificate issued by the China council for the promotion of international trade or any competent authorities.
In case of force majeure, the Buyer will not received the goods as scheduled, the Buyer will be free the limit of the latest date of payment within 60 days of B/L date
(16)Arbitration:
All disputes in connection with this contract or the execution there of shall be settled through friendly negotiations between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall be then submitted for arbitration in the country (region) of defendant
If defendant in China, any dispute arising from or in connecting with this contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission( located in No.32,Liangmaqiao,Chaoyang,Bejing) for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. This contract is governed and construed by law of P.R.China
If defendant in the USA, any dispute arising from or in connecting with this contract shall be submitted to American Arbitration Association( located at Houston) for arbitration which shall be conducted in accordance with the rules of American Arbitration Association in effect at the time of applying for arbitration. This contract is governed and construed by law of State of Texas
The arbitral award is final and binding upon both parties
(17) Others:
This contract will come into force immediately after being confirmed by both parties by fax.
(18) Special clause
This first 20” container delivery works as a trial order, the rest quantity ordered in this contract will came into force only after the Buyer have tested the trial order products with a satisfied result, only when after the Seller receive the Buyer’s confirmation in written form. In case the Seller did not received the confirmation from the Buyer till April 1, 2007, this contract comes into invalidation automatically.
---------------------------------------- --------------------------------------------
Signature of the Seller's Signature of the Buyer’s
authorized representative authorized representative
Name: , Name:
Occupation:
Manager

一份完整的外贸合同英文图片

SALES CONFIRMATION
S/C NO.
DATE:
ORIGINAL
THE SELLERS:
THE BUYERS:
IN SL CO., LTD. ,ITALY
.
The undersign sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and condition stipulated below:
COMMODITY & DESCRIPTION
QUANTITY
PRICE
AMOUNT
1
04-2-11
FOB NINGBO
RAL
800PCS
2.90
2320.00
USD
SHIPMENT: APR.05,2004
DESTINATION: TRIEST ITALY
PAYMENT:
LOADPORT:
,
NINGBO,CHINA
T/T AFTER RECEIPT OF FAX COPY OF B/L
MORE OR LESS % ARE ALLOWED.
TOTAL NET:
USD2320.00

FOR CIF OR CIP TO BE EFFECTED BY THE SELLER AT 110% OFINVOICE VALUE COVERING ALL RISK AND WAR RISK AS PER C.I.C.
1.REASONABLE TOLERANCE IN QUANLITY, WEIGHT, MEASUREMENT, DESIGN AND COLOR IS ALLOWED , FOR WHICH NO CLAIM WILL BE FILED.
ALL DISPUTES ARISING FROM THE EXECUTION OF, OR IN CONNECTION OF WITH THIS S/C SHALL BE SETTELEDTHROUGH FRIENDLY NEGOTIATION, THEN THE CASE SHALL BE SUBMITTED TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONAL RULES AND P ROCEDURE. THE ARBITRATION AWARD IS FINAL AND BINDING UPON BOTH PARTY.
INSURANCE:
ARBITRATION:
GENERAL TERMS:
2.THE BUYER ARE TO ASSURE FULL RESPONSIBILITIES FOR ANY CONSEQUENCES ARISING FROM: (A) THE USE OF PACKING, DESIGN OR PATTERN MADE TO ORDER; (B). LATE SUBMISSION OF SPECIFICTION OR DETAILS NECESSARY FOR THE EXECUTION OF THIS S/C; (C)LATE ESTABLISH L/C (D).LATE AMENDMENT TO THE L/C IN CONSISTENT WITH THE PROVISIONS OF THIS SALES CONFIRMATION.
3.THE SELLERS ARDFE NOT RESPONSIBLE FOR LATE OR NON-DELIVERY IN THE EVENT OF FORCE MAJEURE OR ANY CONTIGENCIES BEYOND THE SELLERS' CONTROL.
4.CLAIM CONCERNING QUANLITY DESCREPANCY SHOULD BE FILED BY THE BUYERS WITH 30 DAYS AFTER THE ARRIVAL OF THE GOODS AT THE DESTINATION.
CONFIRMED BY SELLERS
CONFIRMED BY BUYERS
1/1

声明:《一份完整的外贸合同英文》一文由51律师(m.lvshiweituo.com)注册用户许昌合同纠纷律师自主发布上传,不代表本站观点,版权归原作者本人所有,转载请注明出处,如有侵权、虚假信息、错误信息或任何问题,可发邮件到81156344@qq.com处理!

标签: 许昌合同纠纷律师

相关推荐

最新推荐

最近更新

李涛律师
2023-06-16

一周热门

推荐专题